Till Death Do Us Part -
Traditional Yes, Required Definitely Not.
by
Jennifer
Cram - Brisbane Marriage Celebrant ©
(09/06/2020)
Categories: | Wedding Ceremony |
Wedding Vows |
Weddings are happy, positive
occasions that are all about love, hope for the
future.
Yet, when we hear
Till Death Do Us Part
we immediately think wedding. In a country where
four out of five couples is married in a civil
ceremony and almost half of those marriages will end
in divorce, that these words from the
"traditional" vows are still so strongly associated
with weddings might seem odd. But it also tells us
something about the persistence of social memory
even though, to marry legally in Australia, you
don't need to make any promises or include any
future-oriented statement in your vows. To create
the contract of marriage between you, what you are
required to say is very much a here and now
statement. In front of witnesses, each of you
says that you take the other to be your lawful
wedded husband/wife/spouse/partner in marriage. Full
stop. Done. Legally married.
Till death us do part -
the What
The traditional wedding vows go
For better, for worse,
For richer, for poorer,
In sickness, and in health,
To love and to cherish,
Till Death Do Us Part
As such, they have all the hallmarks of good
performance targets! They describe behaviours
that can be observed, and repeated (except for
love)
but that is pared with
cherish which is about
behaviour as much as about feelings. And they have a
time element.
I suggest to my couples who want to include the
traditional vows in their ceremony that they can
substitute something that means the same as
Till
Death Do Us Part but is expressed in a
more positive way.
All the days of my life,
for example.
So the question is, why is
Till Death Do Us Part
so persistent and seemingly so acceptable,in modern
weddings? The answer lies in Christian religious
history.
Till death us do part
- the Why
To find the reason why
Til death do us
part is an essential part of vows made in a
Christian marriage ceremony. you have to go all
the way back to the New Testament, which makes it
clear that a woman is bound to her until he dies,
The traditional vows, as we know them, come from
the Church of England's Book of Common Prayer,
developed during the Reformation, but draw heavily
on earlier Catholic vows. The version in the 1662
revision is closest to that still used in the
Church of England (Anglican Church).
for better for worse
for richer for poorer
in sickness and in health
till death us do part
according to God's holy ordinance
And no there
isn't a typo in the second
last line. Then it was
till death us do part.
Later the order was swapped to read
till
death do us part. And it has stayed the same
ever since, backed by the words of the traditional
declaration of marriage -
What God has joined
together let no man put asunder, asunder
meaning
into separate places, and made
abundantly clear in the earliest form of the
standard vows used by the Society of Friends
(Quakers), which concluded with
until it shall
please the Lord by death to separate us.
Till, Til, or Until?
Till means the same thing
as until, but it is not (like til)
an abbreviation of it. It is an earlier form,
not an abbreviation. So yes,
Till
Death Do Us Part is not a typo or
spelling error.
Till death us do
part. Traditional? Yes. Required? No!
If you are married by an authorised civil
celebrant, as long as you say that legally
required statement, what else you choose to
promise is entirely up to you. And how you choose
to express those promises is also entirely up to
you. So yes, you can use the traditional vows,
adapt them, include them as part of your "I do"
questions, but you can also skip them entirely.
Whatever you do, keeping the tone positive and
upbeat, is a good way to do. Personally, I like
every
day of my life, or a nice simple
forever.
Thanks for reading!